Précision importante : Yabuko.fr n’est plus le site commercial de la SCOP Yabuko, devenue RédaScop. L’activité de la SCOP de rédaction connue jusqu’alors sous le nom de Yabuko est désormais gérée sous la marque RédaScop, à l’adresse www.redascop.fr. Si vous recherchez les services d’une SCOP (société coopérative), nous vous invitons donc à contacter directement RédaScop sur leur site.
Les informations ci-dessous concernent la nouvelle structure fondée et dirigée par Jan Czernichowski, qui est une entreprise classique et non pas une SCOP.
Qualité du PV
Nos rédacteurs sont expérimentés, d’excellente culture générale et de niveau Bac+5 (sauf exceptions et potentiel). Parmi nos cursus universitaires : université, Sciences Po Bordeaux / IEP, CELSA, EHESS, écoles de commerce, etc.
Nos formations généralistes, mais aussi sur des domaines précis (Droit, Économie, Gestion, RH), ainsi que nos années d’expérience dans le public, le privé, et en tant que rédacteurs de comptes rendus et PV de réunions, permettent aux rédacteurs et relecteurs de s’adapter rapidement et efficacement à tous les contextes et secteurs d’activité, afin de restituer la teneur précise des échanges, même les plus complexes.
Modèle mutualiste (bien que nous ne soyons plus une SCOP)
Même si Yabuko n’est plus une société coopérative depuis l’été 2025 (nous sommes redevenus une entreprise classique avec un dirigeant non révocable), nous nous inscrivons toujours dans une démarche mutualiste et partenariale avec nos clients et nos rédacteurs.
Notre ADN est profondément orienté vers la satisfaction de nos clients et de nos rédacteurs salariés ou rédacteurs correspondants que nous sollicitons plus ponctuellement.
Convaincus que l’épanouissement personnel et professionnel passe par la qualité, la régularité et la fréquence de nos relations, qu’elles soient professionnelles, amicales ou familiales, nous agissons au quotidien en faveur d’interactions humaines professionnelles, fondées sur la confiance, le respect de la confidentialité et de la qualité, ainsi que sur une attention à l’humain, conscients de sa vulnérabilité et de sa richesse.
Même si nous n’avons aucun lien d’intérêts ni capitalistique avec cet assureur bien connu, nous nous inspirons de la MAIF et des avantages du mutualisme : indépendance, prix raisonnables, équité, qualité de service, réactivité.
Nous donnons du travail à des correcteurs de presse et à d’autres personnes dans notre tissu régional et local. Nous espérons développer un partenariat avec des structures à but non lucratif comme l’APEC, ainsi qu’avec d’autres organismes.
Engagements environnementaux
Nous privilégions les transports en commun et les véhicules électriques, à commencer par le vélo.
Nous prenons la voiture seulement en cas d’absolue nécessité, notamment pour atteindre des agglomérations ou zones mal desservies en train.
Nous pouvons aussi participer à vos réunions par audio ou visio-conférence ou travailler d’après un de vos enregistrements.

Nos trois engagements
Nous sommes passionnés par les débats, les échanges de points de vue et l’écriture.
Nous sommes attachés à la convivialité et à la prévention des risques psycho-sociaux (RPS).
A notre échelle, nous œuvrons à lutter contre le réchauffement climatique et à préserver notre planète.
Que veut dire Yabuko ?
Yabuko signifie le fruit pomme, en polonais et d’autres langues slaves.
J’ai transformé la sonorité originale « yabko » en une version plus française, mais aussi japonaise et finlandaise.
Au-delà de mes origines polonaises, qui se retrouvent dans mon prénom et mon nom (Jan Czernichowski), j’ai également voulu faire un clin d’oeil humoristique à une entreprise informatique californienne qui, dans les années 1990, avait pris la pomme pour symbole : Apple, bien que Yabuko ait très peu de points communs avec le géant informatique créé par Steve Jobs.
Dans ses sonorités, Yabuko renvoie également à deux cultures qui accordent une grande place à la nature, à l’harmonie et à l’équilibre : le Japon et la Scandinavie. Yabuko est ainsi un mélange imaginaire de zen et wabi-sabi japonais, et de hygge danois.
Concrètement, nous prônons le bien-être au travail, indissociable de la qualité du service rendu aux clients.
Conscients de la forte intensité de notre métier sur le plan intellectuel et physique (poignets et avan-bras, épaules et nuque), de passer plusieurs heures d’affilée en réunion à résumer les propos de chaque participant, nous faisons en sorte que nos rédacteurs, en fonction de leur endurance et préférences, ne passent pas trop d’heures par semaine en réunion, afin de privilégier la qualité et la santé sur la quantité.
Équilibre et harmonie
Nous nous reconnaissons dans la liberté de la nature, telle que photographiée ci-dessous :

source : onsplash.com

Yabuko, tous droits réservés